jueves, 10 de abril de 2014

¡Peruanas de lujo en la FILBO 2014!




 Carmen Ollé,  Giovanna Pallarolo, Karina Pacheco Medrano, Grecia Cáceres, Rossana Díaz Costa, Micaela Chirif, Jennifer Thorndike, Mariana de Althaus y Teresa Ruiz Rosas



El Perú, país invitado de honor de la XXVII Feria del Libro de Bogotá (FILBO 2014), evento que se llevará a cabo del 29 de abril al 12 de mayo, y uno de los más importantes de la Región, participa con una delegación de más de 60 escritores y artistas locales de diversas disciplinas liderados por el Premio Nobel de Literatura de 2010, Mario Vargas Llosa.

Así, la FILBO 2014 reunirá a lo más selecto de las letras peruanas del momento entre poetas, narradores, dramaturgos, ensayistas, constituyéndose en la comitiva más representativa. 

Precisamente, en este grupo figuran escritoras de lujo como Carmen Ollé, Jennifer Thorndike, Giovanna Pallarolo, Grecia Cáceres, Karina Pacheco Medrano, Micaela Chirif Camino, Teresa Ruiz Rosas; la cineasta y escritora Rossana Díaz Costa y la dramaturga y directora de teatro Mariana de Althaus.





Cabe destacar que en la FILBO, Perú tendrá en su pabellón, una librería la cual contará con cerca de 15 mil títulos de sus diversos autores y autoras publicados por 60 editoriales. Precisamente, sobre este punto en particular, nos formulamos la siguiente pregunta: ¿Hasta qué punto es importante esta vitrina, principalmente para nuestras autoras? En las siguientes líneas algunas de las escritoras participantes de la presente edición nos ofrecen sus puntos de vista al respecto.

Giovanna Pallarolo:

“La Filbo permitirá visibilizar a otros autores y autoras ante los potenciales lectores”

Foto: Rosana López Cubas

“Con un mercado editorial tan reducido, con la escasa o nula difusión de los escritores y escritoras no mediáticos (que son la mayoría) pareciera que la producción literaria actual fuera mínima, representada apenas por unos pocos nombres que concitan la atención de los medios. 

Un evento como la Filbo, que pone al Perú como protagónico, contribuye, justamente, a visibilizar a autores y autoras, a que los potenciales lectores reciban información, conozcan otros nombres, tanto de mayores como de jóvenes que recién empiezan y se familiaricen con la producción actual. 

Asimismo, la exhibición y venta de libros peruanos en la Filbo (ojalá que las editoriales se preocupen por llevar ejemplares de sus autores)  contribuirá a que nuestra producción literaria empiece a salir de nuestras fronteras”. 


*Giovana Pallarolo, ha publicado los poemarios Huerto de los olivos, Entre mujeres solas y La ceremonia del adiós. También ha incursionado en la narrativa con el libro de relatos Atado de nervios (Alfaguara, 1999); en el teatro, con Donde mis ojos te vean y en el cine como co guionista de La boca del lobo y Caídos del cielo, entre otros.

Grecia Cáceres: 

“La visibilidad viene de la calidad y no del reconocimiento”




“Esta participación significa una renovación en la imagen de la literatura peruana, lo que no implica que no haya un recorrido tras cada escritor y escritora. Por otra parte, hay que recalcar lo importante que es para un país tener una literatura de calidad, la visibilidad viene de la calidad y no del reconocimiento. 

En mi caso, como escritora que vive fuera del Perú, estar invitada es una gran felicidad. Siempre he deseado ser parte de esa importante tradición que es la nuestra, como ferviente lectora y ahora también, autora. Participar en la Filbo es formar parte de esa cadena en el tiempo de escritores y escritoras que, en cierta manera, releen e inventan el Perú.”


* Grecia Cáceres, radica en Francia y ha publicado en poesía: De las causas y los principios. Venenos/Embelesos (Ed. Centauro. Lima, 1992), En brazos de la carne (Asaltoalcielo. Boston, 2005);  en novela: La espera posible (Santo oficio. Lima 1998), La vida violeta (Estruendomudo. Lima 2007) y La colección (Altazor, Lima 2012). En traducción francesa figuran: L'attente (Balland 2001) Trad. de Marianne Millon, Violeta (L'éclose, 2004) Trad. de Marianne Millon, Fin d'après-midi (L'éclose, 2006) Trad de Jean-Marie Saint Lu

Carmen Ollé: 

“La presencia de un graneado número de escritoras habla de que cada vez el público lector está más interesado en leer a las autoras”

Foto: Rosana López Cubas

“Asistí a una feria de Bogotá en el 2004 junto con nuestra querida amiga y escritora Pilar Dughi, dos años  antes de que muriera. Entonces quedamos muy sorprendidas de lo inmensa y rica que era la sala del libro colombiano.  Espero que  las presentaciones de las escritoras peruanas tengan una buena difusión, pues todo depende de ello.

 Las ferias son espacios muy importantes para conocer por dónde van las tendencias y los gustos literarios de la región. Y el hecho de que vayamos un graneado número de escritoras a esta feria habla de que cada vez el público lector  tiene menos prejuicios y está más interesado en leer a las autoras también”.



Carmen Ollé, ha publicado el poemario Noches de Adrenalina (1981); Todo orgullo humea la noche (Poesía y Prosa-1988); Por qué hacen tanto ruido (Narrativa-(1992)); las novelas Las dos caras del deseo (1994), Pista Falsa (1999), Una muchacha bajo su paraguas (2002) y Halcones en el parque (2011); el libro de relatos Retrato de mujer sin familia ante una copa (2007), entre otras publicaciones.

Jennifer Thorndike:

 “La participación de varias escritoras nos invita a reflexionar sobre la producción literaria más allá de lo conocido”

Foto: Rosana López Cubas

"Creo que la FILBO será un momento de celebración y de compartir buena literatura. Se nos abre un espacio para poder dar a conocer nuestra literatura y tratar de marcar presencia en Latinoamérica. 

La participación de varias escritoras con diversos estilos y que practican distintos géneros literarios nos invita a reflexionar sobre la producción literaria más allá de lo conocido. 

La variedad de la comitiva este año, con más representación de mujeres, nos obliga a repensar a pensar en el papel de las escritoras dentro de nuestra tradición tanto en lo local, como internacionalmente".


*Jennifer Thorndike. Publicó su primer libro de cuentos Cromosoma Z, en 2007. Ha sido antologada en Abofeteando un cadáver (2007), Magdala (2008), Voces para Lilith (2011), Disidentes 1 (2011), Basta, 100 mujeres contra la violencia de género (2012) y Cupido en su laberinto, cuentos de (des)amor (2013). Ha sido traducida al portugués. Actualmente sigue un doctorado en Estudios Hispánicos en la Universidad de Pennsylvania. (Ella) es su primera novela, editada por Borrador Editores. En la Filbo presentará la segunda edición de la misma.

Rossana Díaz Costa: 

“Las escritoras que están yendo a la  Filbo supone darle el lugar que se merece a la literatura escrita por mujeres”


“Creo que la participación de las más de diez escritoras que están yendo a la  Filbo supone darle el lugar que se merece a la literatura escrita por mujeres en nuestro país, que siempre ha tenido principalmente un rostro representativo masculino. 

Esta vez yo voy con mi película y como cineasta, pero esta misma situación también se da en el mundo del cine, o sea que me alegro que el ministerio haya elegido abrir la representación peruana a distintas generaciones, a hombres y mujeres, yendo más allá de los autores consagrados y oficiales y mostrando la gran variedad de literatura y cine que se está dando en el Perú. Es un honor para mí haber sido elegida en este grupo”.



*Rossana Díaz Costa, guionista, directora, productora y escritora. Trabajó como guionista y directora en la productora Guarango Cine y Vídeo con el documental En Camino (1996), que pertenece a la serie Not the Numbers Game. Con él ganó el premio “One World” de la BBC. Ha ganado varios premios literarios y sus cuentos han sido publicados en diversas antologías peruanas y españolas. Ha publicado el libro de relatos Los olvidados (no los de Buñuel, los míos) (Estruendomudo, 2009). Asimismo ha dirigido la película peruana Viaje a Tombuctú, su ópera prima.

Karina Pacheco Medrano: 

“La participación de escritoras en la Filbo es una oportunidad para dar a conocer ese nuevo y enriquecido panorama…”


"Creo que expresa el boom que se ha dado en la última década en la literatura escrita por mujeres en el Perú. Hasta inicios de los 2000, especialmente en narrativa, eran pocas las mujeres que publicaban cuentos y novelas, y más pocas aún las poetas y narradoras que obtenían un eco en los medios, algo que facilita la comunicación con públicos más amplios. En la última década, el surgimiento de numerosas voces femeninas que escriben con estilos diversos y sobre una variada gama de temas es algo que ha cambiado sustancialmente el panorama de la literatura peruana y sin duda enriquece las miradas y lecturas sobre la literatura nacional.

La participación de un significativo número de escritoras en la FILBO, una de las principales ferias del libro en América Latina, es una oportunidad para dar a conocer ese nuevo y enriquecido panorama a nivel internacional. Lo ideal sería que pasada la FILBO, la atención que el Ministerio de Cultura y los medios han dado a esa diversidad de voces creadoras se mantenga en alto, pues al interior del país y en la propia Lima, hay una enorme cantidad de talento creativo que está viviendo un momento de eclosión.

No todo es bueno; pero en medio de esa eclosión hay nuevas voces que a corto y medio plazo podrían enriquecer aún más el sector cultural y la misma promoción de la lectura y las artes. Esto es muy importante, pues está de moda hablar de qué el Perú va bien en cifras económicas, pero cuando un desarrollo de ese tipo no se acompaña del desarrollo de la creatividad, de la educación de calidad y con humanidad y humanidades, es un desarrollo bastante mediocre y endeble, demasiado básico". 



*Doctora en antropología y experta en temas de cultura, racismo y discriminación, Karina Pacheco ha publicado siete libros, entre los que destacan La voluntad del molle (novela, 2006), El sendero de los rayos (cuentos, 2013) y El bosque de tu nombre (Ceques editores, 2013) su más extensa y reciente novela sobre la violencia en Guatemala de las últimas décadas

Micaela Chirif: 

“Toda feria es una posibilidad para mostrar el trabajo de quienes están presentes en persona o a través de sus libros”

Foto: Musuk Nolte

“Toda feria es, evidentemente, por la cantidad de público y la difusión que recibe, una posibilidad para mostrar el trabajo de quienes están presentes en persona o a través de sus libros, en este caso, especialmente para los peruanos porque el Perú es país invitado de honor. Pero, bueno, eso es bastante obvio.

También es una oportunidad de encuentro con otros escritores en un espacio agradable y en el que se genera una especie de "espíritu de cuerpo" que puede ser muy placentero y, ocasionalmente, estimulante y que puede dar pie a nuevos proyectos individuales o conjuntos.

Personalmente, yo voy a presentar allá mi último poemario (Sobre mi almohada una cabeza. Valencia: Pretextos). Me dará gusto encontrarme con Manuel Borrás, de Pre-textos, a quien no veo hace algunos años. También presentaré dos cuentos: Desayuno (Lima: Polifonía) y En forma de palabras (Lima: Polifonía) y también será una oportunidad para conocer a algunas personas del FCE con quienes estaré nuevamente en Bogotá en agosto”.


*Micaela Chirif, ha publicado los poemarios De vuelta (Lima, Colmillo Blanco, 2001), Cualquier cielo (Lima, Mundo Ajeno, 2008) y Sobre mi almohada una cabeza (Valencia, Pre-Textos, 2012); los cuentos para niños Don Antonio y el albatros, en co-autoría con José Watanabe (Lima, Peisa, 2008), Buenas noches, Martina (Lima, Peisa, 2009), En forma de palabras (Lima, Polifonía, 2010), El contorsionista (Lima, Museo de Arte de Lima, 2011) y Desayuno (Lima, Polifonía, 2013). 

Recientemente, su cuento Más te vale, mastodonte ha resultado ganador del concurso “A la orilla del viento” que convoca el fondo de Cultura Económica de México. 

Mariana de Althaus: 

“Esta feria quizá logre que el público general conozca la existencia de autoras que andábamos un poco escondidas”



“Sin duda es muy importante para que miremos y nos enteremos de textos de autoras mujeres que, de otra manera, quizá por prejuicio, no íbamos a descubrir. Me parece que todavía existe cierta predisposición negativa del lector común hacia la literatura escrita por mujeres. 

Tal vez hay algunos autores masculinos que tienen más lectores que otras autoras femeninas de igual calidad. Esta feria quizá logre que el público general conozca la existencia de autoras que andábamos un poco escondidas y quizás algunos se animen a leernos”.


*Mariana de Althaus. Actriz, dramaturga y directora teatral. Ha escrito aproximadamente diez obras teatrales y ha recibido varios reconocimientos. Algunas de sus piezas teatrales  se han estrenado en escenarios internacionales. Recientemente, publicó Dramas de familia, un libro que reúne tres de sus obras teatrales: El sistema solar, El lenguaje de las sirenas y Ruido. En la Filbo presentará la puesta en escena “Criadero”, una de sus obras teatrales más relevantes.

Teresa Ruiz Rosas: 

“La presencia de mujeres creadoras en la Filbo debe estar ligada al valor –no de mercado- de su obra”


Foto: Sebastián Winterson


 “Creo que la presencia de mujeres creadoras e investigadoras en una Filbo debe estar ligada al valor –no de mercado- de su obra. Como en otros campos, en el de la literatura y las ciencias sociales se observa aún cierta tendencia a elegir a un número mayor de hombres. 

Cabe preguntar si tal arbitrariedad obedece a una vieja tradición teñida de favoritismo masculino o a un estricto rango de calidad. A mí me alegra mucho ir invitada por mis editores colombianos, que reeditan mi primera novela, El copista, publicada en Barcelona hace casi veinte años y, a la vez, me honra representar a la literatura peruana junto con una nutrida delegación de colegas. 

La escritura de ficción es quehacer solitario y una feria es siempre una ocasión grata para encontrarse con nuevos lectores y gente afín y celebrar una vez más la maravilla de escribir. No todo transcurre en el recinto ferial, donde será un gusto tomar parte en un conversatorio con autoras peruanas y un autor colombiano, además de presentar mi libro; también tendré actividades en bibliotecas públicas, participaré en actos en la Secretaría de la Mujer, el Instituto Distrital de las Artes, en fin, ocho días de fiesta literaria, una gozada".



*Su primera novela, El copista (1994) fue finalista del premio Herralde y su cuento Detrás de la calle de Toledo obtuvo el premio Juan Rulfo 1999. Posteriormente, Teresa Ruiz Rosas publicó La mujer cambiada. "Nada que declarar", es su más reciente novela.