jueves, 27 de octubre de 2011

Gustavo López Infantas: “Crónica de una muerte anunciada es una tragedia latinoamericana”


Destacado director de teatro trabajó de la mano del maestro Alí Triana en la interesante labor de asistente de dirección

Crónica de una muerte anunciada, es una novela escrita por Gabriel García Márquez y publicada en 1981. Para el público colombiano la obra representó un acercamiento entre el periodismo, la narración y las novelas policíacas. El suceso real en el cual se basó la historia ocurrió en 1951 y se respetaron los hechos más no los protagonistas y escenarios. Años después Jorge Alí Triana, figura legendaria del teatro latinoamericano la lleva al teatro en una bella adaptación. Actualmente la citada obra teatral está en pleno estreno en la sala del Teatro Británico. Precisamente para que nos de sus impresiones de la puesta, Lima en Escena entrevistó al destacado director de teatro Gustavo López Infantas quien en esta pieza trabajó de la mano del maestro Alí Triana en la interesante labor de asistente de dirección. Allí va.


-¿Cuáles son las variantes de Crónica de una muerte anunciada, la pieza de teatro?
- El recurso y el lenguaje teatral. Crónica de una muerte anunciada, la pieza teatral incorpora pinceladas de realismo sobre todas las fantasías que involucra la obra literaria en donde la anécdota uno la sabe de principio a fin. Lo fascinante de la obra teatral, es ver lo qué pasó y lo que nos interesa a todos cuando sucede un hecho como éste y la adaptación teatral guarda ése interés
-¿Lo más resaltante de la puesta en escena?
- Mantener la intriga en torno a la muerte de Santiago.
-¿Plasmar en escena toda está iconografía como los cantos, la religiosidad, hacen de la obra teatral una propuesta ambiciosa?
-Justamente para jugar con toda esa iconografía se trabajó con una escenografía similar a una plaza de toros, en donde todos saben que van a matar al toro, menos el pobre animal; es un fin que engloba toda la obra. Los cantos en la concepción coral de la obra hacen que no se trate de una copia de la novela, sino de una reelaboración de la novela convirtiéndola en una propuesta original.


-¿Qué es lo que más le capturó de la obra?
-La manera como se trabajó con los actores y como operó estos niveles de actuación en función de lo que Alí llamo “las escenas madre”, escenas que suceden en el ruedo pero como es una obra coral se suceden múltiples escenas todo el tiempo y esa sucesión de escenas con respecto a lo que provoca la escena que está sucediendo en el ruedo me parece fascinante.
-¿Qué lecciones le dejó esta experiencia?
-Revivir y montar constantemente las tragedias latinoamericanas, porque así como los griegos tienen sus propias tragedias, nosotros como latinoamericanos también la tenemos y no son historias que nos latigan, sino son historias que nos dan nuestra propia identidad.
¿Qué opina sobre la muerte de Santiago Nasar?
-La muerte de Santiago Nasar responde a una serie de presiones de corte social, especulativa, nosotros en la vida cotidiana tomamos una posición frente a un hecho de esta naturaleza pero en la historia en particular nadie se manifestó.



LUGAR: Teatro Británico.
DIRECCIÓN: Jr. Bellavista 527, Miraflores.
DÍA Y HORA: de jueves a lunes 8 p.m.
INFORMES: Teléf.: 615-3636.